x

هاشم رضاپور

مدیر اجرایی و سردبیر

هاشم رضاپور چندین سال در حوزه‌های مختلف از قبیل شبکه، طراحی و همچنین توسعه وب کار کرده و فعالیت خود را از روزهای اولیه در دیجی رو آغاز نموده است، او علاقه‌ی زیادی به تکنولوژی و روانشناسی دارد و به نوشتن در همین زمینه می‌پردازد.

مهارت

  • مترجم و نویسنده، توسعه دهنده و طراح وب
  • نقل قول

    • هدف، بزرگترین چیزیه که یک انسان می تونه داشته باشه، مهم نیست که چقدر موفق باشید و به هدفتون برسید یا نه، مهم اینه که برای رسیدن به هدفتون بجنگید

حسین محمودزاده

مترجم و ژورنالیست

حسین محمودزاده عاشق فناوری‌های نو و دنیای تکنولوژیه و به مطالعه و تحقیق در این زمینه علاقه داره. او چندین سال هست که به صورت جدی به نویسندگی در حوزه آی تی می‌پردازه و نویسندگی در وب سایت دیجی رو از مهمترین فعالیت‌هاش در این زمینه به شمار می‌ره. فعالیت در حوزه بازی‌های رایانه‌ای از دیگر علایق او هست و در این زمینه حرف‌های زیادی برای گفتن داره!

امید حصاری

مسئول کسب و کار

امید حصاری مسئول بخش کسب و کار دیجی‌رو است. در رشته مهندسی پزشکی تحصیل کرده و عاشق دنیای فناوری هستش.

احمدرضا هراتی

مترجم و دبیر بخش سرگرمی

گیک همه جوره، نویسنده، مترجم، پرستار. عاشق گیم، موزیک و فیلم. از بهمن 1396 به دیجی رو پیوستم و حدود 4-5 سالی هست که کار نویسندگی و ترجمه رو با علاقه دنبال می‌کنم.

وحید کاوسی

مترجم و ژورنالیست

وحید کاوسی از نوجوانی علاقه‌مند به دنیای تکنولوژی بود و در ابتدا کار خود را با وبلاگ نویسی آغاز کرد، تا اینکه از فروردین سال 96 به دیجی‌ رو پیوست.

آزاده رضاپور

نویسنده

آزاده رضاپور با اینکه در رشته مهندسی مدیریت درس خونده ولی عاشق ادبیات و طبیعته. اما با این حال، هر از گاهی به دنیای تکنولوژی سری میزنه و دست به قلم میشه

پرستو عنبری

مترجم

دانشجوی نرم‌افزار | سردبیر نشریه‌ی علمی تخصصی انجمن علمی کامپیوتر دانشگاه خوارزمی | علاقه‌مند به خرده‌فرهنگای اینترنتی و فیلم و همه‌ی چیزای گیکی و یه خوره‌ی فناوری 🙂

ماری دهملایی

مترجم

دانشجوی مترجمی زبان انگلیسی

فاطمه طلوعی

مترجم

مترجم، برنامه نویس، دانشجو و علاقه‌مند به فیلم و بازی. پیگیر پیشرفت‌های تکنولوژی. متولد دوران سگا‌دریم‌کَست!

علی فتح آبادی

مترجم

علی دانشجوی علوم پزشکیه و به تکنولوژی و فناوری خیلی علاقه داره، اهل بازی و سرگرمیه و تو این زمینه حرفهای زیادی برای گفتن داره

نهال سهیلی فر

مترجم

نهال سهیلی‌فر چندین سال زبان انگلیسی خونده و در حال حاضر در رشته‌ی مترجمی فرانسه مشغول به تحصیل است. او عاشق جان بخشی به کلمات با استفاده از ترجمه‌ست و از سال ۹۶ به تیم دیجی‌رو پیوسته.

ایمان بابایی

طراح

ایمان بابایی در زمینه ی طراحی گرافیکی و ایده پردازی فعالیت میکند و در زمستان 96همکاری خودش رو با تیم دیجی رو اغاز کرد،علاقه مند به تکنولوژی و پیشرفت آن است و دوست دارد برای معرفی آن به دیگران از حرفه ی خود استفاده کند.

خالد عیاشی

برنامه نویس و توسعه دهنده

در دنیایی عجیب و غریب زندگی میکنم که میخواهم تغییرات مهمی در آن ایجاد کنم!

مهتاب جهاندار

مترجم و نویسنده بخش فناوری

مهتاب جهاندار هستم لیسانس حقوق در زمینه تکنولوژی، خودرو و برخی زمینه های دیگه نویسندگی می کنم. علاقه زیادی به فناوری دارم برای همین در این بخش حضور گسترده ای دارم. به جستجو در اینترنت علاقه دارم و کتاب خوندن نیز بخشی از اوقات فراغت من هست. امیدوارم از مطالب من و همکارانم خوشتون بیاد و مفید واقع بشه.

سید حسن عبودی

تدوین گر و ادیتور ویدیو

فارغ التحصیل ارشد صنایع، فعال استارت آپی و علاقمند به مطالعه، تحقیق و نگارش در زمینه تکنولوژی به ویژه هوش مصنوعی

امیرعلی عامری

مترجم

علی ملکی

مترجم

علی ملکی به گیم، سخت افزار و اخبار علاقه مند است و تلاش می کند مطالب را به بهترین شکل در اختیار مخاطبان قرار دهد

سپیده رمضانی

مترجم

عاشق خبرهای فناوری دنیا، سعی می‌کنم خبرها و مقالات جذاب و کاربردی را ارائه بدهم.

علی دلبخواه

مترجم

حسین جامه بزرگی

مترجم

یزدان مرشدزاده

مترجم

وحید علیپور

مترجم

وحید علیپور از آبان 95 عضوی از خانواده دیجی رو شد، او عاشق تکنولوژی های جدید مثل واقعیت مجازی، لپ تاپ و گوشی های تلفن همراه است.

محمد امینی‌نسب

مترجم

امیر امام جمعه

مترجم

روح الله صابری

مترجم

یک گیک!

مهران کریمی

مترجم

مهران عرفانی

مترجم

شایان تقی‌نژاد

مترجم

معین کریمی

مترجم

مترجم زبان انگلیسی ، منتقد فیلم و طراح وب

پرهام مارزلو

مترجم

عاشق زبان انگلیسی و نوشتن پیرامون فناوری اطلاعات هستم