معرفی دیکشنری آنلاین بیاموز

دیکشنری بیاموز بخشی از پروژه آموزش زبان مجموعه بیاموز است که با هدف گسترش محتوای آموزشی به زبان‌ فارسی منتشر شده است. این دیکشنری دارای خصوصیاتی است که آن را از دیکشنری‌های دیگر فارسی متمایز می‌کند. در این مطلب در رابطه با خصوصیات و قابلیت‌های این دیکشنری صحبت می‌کنیم.

زبان‌های پشتیبانی شده

در حال حاضر دیکشنری بیاموز چهار زبان زیر را پشتیبانی می‌کند:

نکات مورد توجه در طراحی این دیکشنری

  • دقت و تخصص در ترجمه: محتوای دیکشنری بیاموز برای هر زبان، توسط یک متخصص مسلط به این زبان طراحی شده است. در روند طراحی محتوا، توجه زیادی به استانداردهای بین‌المللی در طراحی و استفاده از دیکشنری‌ها شده است.
  • طراحی یک به یک واژه‌ها: صفحه‌ی هر واژه در دیکشنری به طور مجزا طراحی شده و معانی، مثال‌ها و توضیحات با وسواس بررسی شده‌اند تا بهترین بازخورد را برای زبان‌آموز داشته باشند.
  • اصالت محتوا: دیکشنری بیاموز از معدود دیکشنری‌های فارسی آنلاینی است که تمامی محتوای آن به‌طور اختصاصی توسط کارشناسان زبان طراحی شده است. این محتوا به طور تخصصی با هدف آموزش توسعه داده شده و در ادامه به بررسی نکات ظریفی که در زمان طراحی آن درنظر گرفته شده، می‌پردازیم.
  • اصلاح و بهبود دائمی: دیکشنری بیاموز به طور دائم در حال گسترش، بهبود و اصلاح است. در نتیجه بازخوردهای کاربران در طول استفاده، نقش زیادی در بهبود دیکشنری دارد.

امکانات دیکشنری

نکات مختلفی استفاده از این واژه‌نامه را برای زبان‌آموز ایده‌آل می‌کند. برخی از اصلی‌ترین آن‌ها عبارتند از:

  • جداسازی معانی واژه‌ها: بیاموز اولین واژه‌نامه‌ایست که اقدام به مرتب‌سازی و جداسازی معانی‌ واژگان خارجی به زبان فارسی در سطحی وسیع کرده است. این جداسازی بسته به کاربرد، نقش گرامری و معنای واژه صورت گرفته است. اهمیت جداسازی معانی واژه‌ها از این نظر است که در بسیاری موارد، واژه با توجه به نوع کاربرد یا نقش گرامری می‌تواند معنی متفاوت داشته باشد. در صورت قید نشدن این اطلاعات در مدخل یک واژه، تشخیص نحوه درست استفاده از واژه یا نحوه تشخیص معنی درست واژه در یک کاربرد بسیار مشکل می‌شود.
  • استفاده از مثال: دیکشنری بیاموز برای بخش بزرگی از واژگان موجودش مثال دارد. این مثال‌ها بسته به معانی متفاوت واژه نیز طبقه‌بندی شده‌اند. استفاده از مثال در زمان فراگیری یک واژه آنقدر مهم است که تقریبا هیچ دیکشنری یا واژه‌نامه معتبری بدون استفاده از مثال به معانی واژه‌ها اشاره نمی‌کند. استفاده از مثال به زبان‌آموز کمک می‌کند دید بهتری از نحوه‌ی استفاده درست واژه و معنی دقیق آن داشته باشد.
  • اشاره به نقش گرامری واژه‌ها: در این دیکشنری، واژه‌ها بسته به نقش گرامری‌شان (اسم، فعل، صفت، قید و …) جدا و علامت‌گذاری می‌شوند. این موضوع به زبان‌آموز کمک می‌کند تا در ساختارهای گرامری به درستی از واژه استفاده کند. جداسازی نقش‌های گرامری واژه، همچنین به زبان‌آموزان کمک می‌کند شکل‌های گرامری متفاوت از واژه‌ها را به درستی تشخیص دهند (مانند شکل جمع یک اسم، شکل صرف‌شده‌ی یک فعل یا شکل ملکی از یک واژه)
  • اشاره به خصوصیات گرامری واژه‌ها: دیگر خصوصیات گرامری واژه مانند شکل جمع، جنسیت (برای زبان‌های آلمانی و فرانسه) حالت صرف افعال بی‌قاعده و بسیاری مشخصات دیگر نیز در دیکشنری در دسترس هستند.
  • توضیحات: برای واژه‌های مهم و یا واژه‌هایی که امکان معادل‌سازی دقیق آن‌ها در زبان فارسی وجود ندارد، بیاموز بخشی به نام توضیحات واژه دارد که در رابطه با معنی دقیق واژه در آن توضیح داده می‌شود و در صورت وجود نداشتن مفهوم واژه در فرهنگ کشور ما، به مفهوم واقعی واژه به‌طور مشروح اشاره می‌شود.
  • تلفظ آنلاین و نمایش فونتیک: گذشته از امکان شنیدن آنلاین تلفظ هر واژه، دیکشنری بیاموز دارای امکان مشاهده شکل فونتیک تلفظ با استاندارد IPA نیز هست. این قابلیت، امکان درک نحوه‌ی دقیق تلفظ واژه برای کاربران پیشرفته را ایجاد می‌کند. نحوه خواندن درست الفبای فونتیک IPA نیز در وبسایت بیاموز برای زبان‌آموزان آموزش داده شده است.
  • دیگر قابلیت‌ها: دیکشنری بیاموز همچنین دارای قابلیت‌های دیگری همچون معرفی مترادف و متضاد، تگ‌های کاربرد واژه (مانند واژه‌های تاریخی، رسمی/غیر رسمی و …)، واژه‌های هم‌خانواده و بسیاری قابلیت‌های کاربردی دیگر می‌شود.
digiro 4625 1024x819 - معرفی دیکشنری آنلاین بیاموز
 تصویری از مدخل واژه read در دیکشنری

استفاده از دیکشنری بیاموز

دیکشنری بیاموز از ابتدای انتشار رایگان بوده، برای استفاده از آن می‌توانید به آدرس اینترنتی آن (https://dic.b-amooz.com/) مراجعه کنید و یا اپلیکیشن “زبان بیاموز” (قابل دانلود از کافه بازار و گوگل پلی استور) را دانلود کنید. این اپلیکیشن شامل یک نسخه رایگان و آفلاین از دیکشنری است.

توجه این مطلب یک رپورتاژ تبلیغاتی است

مطالب مرتبط

1
دیدگاه خود را ثبت کنید

avatar
1 دیدگاه
0 پاسخ
0 دنبال‌کننده
 
باحال‌ترین دیدگاه
داغ‌ترین دیدگاه
رضا
رضا

انگلیسیش رو چک کردم خوب بود اما ترکیش خیلی کمتر واژه داره! به نظرم بهتره روی ترکی استانبولی کار کنید چون خیلی الان کاربردیه واسه مسافرا